لا توجد نتائج مطابقة لـ "العناصر السطحية"

ترجم إنجليزي عربي العناصر السطحية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • With this initiative, a culture of excellence would be created within surface transport elements in field missions.
    وبهذه المبادرة، سيتم إنشاء ثقافة ”امتياز“ داخل عناصر النقل السطحي في البعثات الميدانية.
  • In accordance with the initial industrial study, which is now being reviewed and updated at the ESA Concurrent Design Facility, the Don Quijote mission would be divided into several dedicated mission elements: the camera, the infrared spectrometer, the penetrators/surface elements and the seismic sources carried on the orbiter, Sancho.
    وفقا للدراسة الصناعية الأولية، التي يجري حاليا استعراضها وتحديثها في مرفق التصميم المتواقت التابع للإيسا، تنقسم بعثة دون كيخوت إلى عدة عناصر متمايزة، هي: الكاميرا، ومطياف الأشعة دون الحمراء، وأدوات الاختراق/العناصر السطحية، والمصادر السيزمية المحمولة على المركبة المدارية سانتشو.
  • The penetrators/surface elements and the seismic sources are considered separate elements, since they would perform the “landing” and surface operation on the asteroid, which would be in itself a complex “sub-mission” of Don Quijote.
    وتعتبر أدوات الاختراق/العناصر السطحية والمصادر السيزمية عناصر منفصلة لأنها ستؤدي مهمتي "الهبوط" والعمل على سطح الكويكب، وهذا يمثل في ذاته "بعثة فرعية" معقّدة في إطار بعثة دون كيخوت.
  • The Unit would support the Surface Transport Section in the creation of a culture of excellence within surface transport components of field operations and increase organizational effectiveness.
    وتُقدم الوحدة الدعم لقسم النقل السطحي لخلق ثقافة تتسم بالامتياز داخل عناصر النقل السطحي للعمليات الميدانية، وزيادة الفعالية التنظيمية.
  • Surfactants Electrostatic charge control agents; Friction control agents; Dirt repellent agents; and Adhesion control agents
    المواد الخافضة للتوتر السطحي عناصر السيطرة على الشحنات الكهروستاتيكية عناصر مكافحة الاحتكاك العناصر الصادة للقاذورات عناصر مكافحة الالتصاق
  • In practice, these critical and fundamental issues are not found in the current concept of governance and none of their components ever come to the surface, unless someone wants to use one to impose political conditions on a State or group of States in the South.
    وعمليا فإن هذه المسائل الحيوية والأساسية لا توجد في المفهوم الحالي للحكم ولم يطفو أي عنصر من عناصرها على السطح إلا إذا أرادت جهة ما استخدام إحدى عناصرها لفرض شروط سياسية على دولة ما أو مجموعة دول في الجنوب.
  • China dominates the global market simply because it hasfairly abundant rare-earth ores close to the surface.
    وتسيطر الصين على السوق العالمية لأن أرضها تحتوي ببساطة علىكميات وفيرة من العناصر النادرة بالقرب من السطح.
  • Seasonal floods deliver valuable topsoil and nutrients to farmlands and bring life to otherwise infertile regions of the world such as the valley of the Nile.
    ذلك أن الفيضانات الموسمية تطرح تربة سطحية وعناصر مغذية قيّمة في الأراضي الزراعية، وتجلب أسباب الحياة لمناطق أخرى ما كانت لتكون خصبة لولاها، مثل دلتا نهر النيل.
  • The temperature at the surface of the heating elements for internal heating equipment, or the temperature at the shell for external heating equipment shall, in no case, exceed 80% of the autoignition temperature (in °C) of the substance transported.
    ولا تتجاوز درجة حرارة سطح عناصر التدفئة بالنسبة للتدفئة الداخلية، أو حرارة الوعاء بالنسبة لمعدات التدفئة الخارجية بأي حال 80 في المائة من درجة حرارة الاشتعال الذاتي للمادة المنقولة (بدرجات س).
  • c. Water samples to calibrate the CTD profiles and to determine nutrient levels to be taken at the surface, within the mixed layer, at the base of the mixed layer, and within the subsurface chlorophyll maximum and oxygen-minimum zones;
    (ج) عينات من الماء لمعايرة المقاطع الرأسية وتعيين مستوى العناصر الغذائية عند السطح، وداخل الطبقة المخلوطة، وعند قاعدة الطبقة المخلوطة وداخل النطاق تحت السطحي لأقصى تركيز للكلوروفيل والنطاق الذي يوجد به أدنى تركيز للأكسجين؛